The Poisonwood Bible Page 62

We are all waiting now to see what will happen next.Waiting for a child to die is not an occasion for writing a poem here in Kilanga: it isn’t a long enough wait. Every day, nearly, one more funeral. Pascal doesn’t come anymore to play because his older brother died and Pascal is needed at home. Mama Mwanza without a leg to stand on lost her two smallest ones. It used to astonish us that everyone here has so many children: six or eight or nine. But now, suddenly, it seems no one has enough. They wrap up the little bodies in layers of cloth like a large goat cheese, and set it out in front of the house under a funeral arch woven from palm fronds and the howling sweet scent of frangipani flowers. All the mothers come walking on their knees. They shriek and wail a long, high song with quivering soft palates, like babies dying of hunger. Their tears run down and they stretch their hands out toward the dead child but never do they reach it. When they have finished trying, the men carry the body in a hammock slung between sticks. The women follow, still wailing and reaching out. Down the road past our house they go, into the forest. Our Father forbids us to watch. He doesn’t seem to mind the corpses so much as the souls unsaved. In the grand tally Up Yonder, each one counts as a point against him.

According  to  my  Baptist  Sunday-school   teachers, a  child  is denied entrance to heaven merely for being born in the Congo rather than, say, north Georgia, where she could attend church regularly. This was the sticking point in my own little lame march to salvation: admission to heaven is gained by the luck of the draw. At age five I raised my good left hand in Sunday school and used a month’s ration of words to point out this problem to Miss Betty Nagy. Getting born within earshot of a preacher, I reasoned, is entirely up to chance. Would Our Lord be such a hit-or-miss kind of Saviour as that? Would he really condemn some children to eternal suffering just for the accident of a heathen birth, and reward others for a privilege they did nothing to earn? I waited for Leah and the other pupils to seize on this very obvious point of argument and jump in with their overflowing brace of words. To my dismay, they did not. Not even my own twin, who ought to know about unearned privilege. This was before Leah and I were gifted; I was still Dumb Adah. Slowpoke poison-oak running-joke Adah, subject to frequent thimble whacks on the head. Miss Betty sent me to the corner for the rest of the hour to pray for my own soul while kneeling on grains of uncooked rice. When I finally got up with sharp grains imbedded in my knees I found, to my surprise, that I no longer believed in God. The other children still did, apparently. As I limped back to my place, they turned their eyes away from my stippled sinner’s knees. How could they not even question their state of grace? I lacked their confidence, alas. I had spent more time than the average child pondering unfortunate accidents of birth.

From that day I stopped parroting the words of Oh, God! God’s love! and began to cant in my own backward tongue: Evol’s dog! Dog ho!

Now I have found a language even more cynical than my own: in Kilanga the word nzolo is used in three different ways, at least. It means “most dearly beloved.” Or it is a thick yellow grub highly prized for fish bait. Or it is a type of tiny potato that turns up in the market now and then, always sold in bunches that clump along the roots like knots on a string. And so we sing at the top of our lungs in church:”Tata Nzolo!”To whom are we calling?

I think it must be the god of small potatoes. That other Dearly Beloved who resides in north Georgia does not seem to be paying much attention to the babies here in Kilanga. They are all dying. Dying from kakakaka, the disease that turns the body to a small black pitcher, pitches it over, and pours out all its liquid insides.The heavy rains brought the disease down the streams and rivers. Everyone in this village knows more about hygiene than we do, we have lately discovered. While we were washing and swimming in the stream any old place, there were rules, it turns out: wash clothes downstream, where the forest creek runs into the crocodile river. Bathe in the middle. Draw water for drinking up above the village. In Kilanga these are matters of religious observance, they are baptism and communion. Even defecation is ruled by African gods, who command that we use only the bushes that Tata Kuvudundu has sanctified for those purposes—and believe you me, he chooses bushes far away from the drinking water. Our latrine was probably neutral territory, but on the points of bathing and washing we were unenlightened for the longest time. We have offended all the oldest divinities,in every thinkable way.”Tata Nzolo!” we sing, and I wonder what new, disgusting sins we commit each day, holding our heads high in sacred ignorance while our neighbors gasp, hand to mouth.

Prev page Next page