The Marriage of Opposites Page 8

As far as I knew, no one thought worse of Jestine because she had only a mother. Many people didn’t have fathers, or at least not ones they knew. Those of mixed blood who had white fathers were given their freedom, even when a man was not cited by name, and people of mixed race accounted for more than half the population of color. Still, I was glad that I did have a father and proud that he was Moses Monsanto Pomié, a man well thought of by his neighbors, a businessman favored in all his endeavors. I was happy that I didn’t have to look into men’s faces, searching for a part of me, some feature that connected us by bond and blood.

Jestine never looked, no matter how I urged her to do so. She shrugged and said a mother was enough and she didn’t need more. She was cautious when I was curious, kind when I was arrogant. She was far too gentle to kill a chicken, so whenever Adelle sent her to do this, I always took her place. We laughed and spoke of exchanging lives. I would have liked to live in a house where I could hear the sea in my dreams. Jestine wanted to be within the garden walls where the light had a gold tint in the evenings and bees gathered in the blooms. We would dress in each other’s clothes, say good night to each other’s mothers, dream each other’s dreams.

But such a thing could never happen. And for this I blamed my mother. No one would trade for Sara Pomié.

“You would beg for your life back before morning,” I said sadly.

Jestine knew how stern my mother was, how sharp her tongue was, how bitterly she complained. When we heard Madame Pomié’s voice we always had a jolt of fear, unwilling to face her unflattering comments. In Madame’s eyes, nothing we did was right.

There were days when I wished I were a boy, for if I had been I might have set off to France as soon as I turned seventeen, sailing on one of the schooners that left from the docks near Adelle’s house. We had cousins who lived near Paris, and the businesses on both side of the Atlantic helped each other: the French Pomies shipped us fabric of all varieties, along with glassware and china, while we sent back molasses and rum and sugarcane. I ambled along the harbor, passing Fish Wharf and Cow Wharf, skipping over puddles. With every step I wished myself away to another life, one lived far from here. Adelle said that I had been on earth before. My mother didn’t like this sort of talk; people of our faith didn’t believe in past lives or spirits. But Adelle whispered that it was an honor to be able to reach over to the other side, the place where the lost and the found comingle. We had experimented with my powers. We went into the woods one night, just the two of us. Jestine was too afraid and went to bed early.

“It’s just as well,” Adelle said. “Let her stay home. Spirits can sense fear. That’s one thing you don’t possess.”

I took pride in Adelle’s estimation of me, and I tried to live up to her high opinion, even though the night was so dark and we were so deep in the hills, up near the caves where the pirates had lived.

“I want to call the pirates’ wives,” I said.

Adelle shook her head. “It doesn’t work that way. You don’t call them, they come if they wish to do so.”

When I held out my hands in the pitch dark they filled with orbs of light. That meant the souls of the dead were around me. They came like moths drawn to a lantern. I felt the sting of their spirits. They whispered things I was too innocent to know about, what they had done for love, and for hate, what had happened to them at night in the arms of the men they belonged to, those they mourned and those they had wished dead.

I felt their sorrows and my heart quickened.

“Don’t be afraid,” Adelle said. “You’re the one with the power.”

I wished I were the person Adelle thought I was, but I was afraid of my own power. I suppose I was too young, and raw emotion frightened me. The idea that a woman might be willing to ruin her life for love was far beyond my understanding. I shook my hands to disperse the spirits into the air. I was afraid I had gone against my religion on this night, but Adelle told me that women of every faith have power. They just have to find it within themselves.

I painted my room a shade called haint blue. Blue kept unwanted spirits away; ghosts and demons could not cross over water, nor could they enter a room that was the color of the sea. I did not tell my mother the reason I had chosen this vivid blue, knowing she would have disapproved. She said superstition was for fools. The truth was, I sometimes regretted painting my chamber, for I often wished a spirit might travel to me from across the water and take me with him past the hedges of jasmine, over the garden wall, back to Paris. I peered out through the vines of oleander and bougainvillea, silver and purple in the dark. I could hear moths fluttering, many as big as birds, as they struck against the shutters of my room, called to the yellow light of the candle on my table. They could not get in. Whether they were spirits, I did not know. I wondered if all creatures were drawn to what was dangerous or if we merely wanted light at any cost and were willing to burn for our desires.

Prev page Next page